Japonai dažniausiai kviečia vieni kitus pavardėmis. Tik artimi draugai ar vaikai yra vadinami vardais. Kad būtų patogiau, Japonijoje yra vartojami atitinkami prievardžiai, skiriami pagal lytį ar socialinę padėtį.
san: (pavyzdžiui Sato-san) Tai turbūt plačiausiai vartojamas prievardis. Juo išreiškiama pagarba tam žmogui. Tačiau yra atvejų, kai net "san" nėra pakankamai mandagus prievardis.
sama: (pavyzdžiui Sato-sama) Tai jau daug madangesnis prievardis nei "san", naudojamas formaliose situacijose ar laiškuose, bet per daug mandagus eiliniuose pokalbiuose.
kun: (pavyzdžiui Yusuke-kun) Jis vartojamas kalbant su berniuku/paaugliu/vaikinu/vyru, jaunesniu už tave patį.
chan: (pavyzdžiui Megumi-chan) Naudojamas kreipiantis į mažus vaikus ar į labai artimus draugus, šeimos narius, merginas / paneles.
sensei: (pavyzdžiui Sato-sensei) Pridedamas kreipiantis į mokytoją, daktarą ar kitą žmogų, turintį didesnį išsilavinimą nei tu pats.
sempai: auklėtojas, globėjas. Japonijoje būdami mokykloje naujokais žmonės išsirenka sau globėją, vieną iš vyresnių mokinių, kurį vadina sempai.
dono: Šis prievardis yra kilęs iš žodžio “tono“, kuris reiškia “lordas, valdovas“. Jis yra aukštesnio lygio nei “-sama“ ir naudojamas parodyti labai didelę pagarbą.
daugiau informacijos:
Wikipedia